Home |
Administration |
Cantons |
Culture |
Economy |
Education |
Geography |
History |
Statistics |
Various |
FAQ |
Index |
Number | Deutsch | English | Français | Italiano | Number |
---|---|---|---|---|---|
117 | Polizei | Police | Police | Polizia | 117 |
118 | Feuerwehr | Fire department | Pompiers | Vigili del fuoco | 118 |
144 | Sanität | Emergency rescue service (Ambulance) | Ambulances | Emergenza sanitaria | 144 |
1414 1415 |
Rettungshelikopter Rega / Air-Glaciers |
Rescue by helicopter Rega / Air-Glaciers |
Hélicoptère de sauvetage Rega / Air-Glaciers |
Elicottero di salataggio Rega / Air-Glaciers |
1414 1415 |
145 | Vergiftungs-Notfälle | Poisoning emergencies | Intoxication, appel d'urgence | Casi urgenti d'intossicazione | 145 |
140 | Strassenhilfe | Emergency road service | Secours routiers | Soccorso stradale | 140 |
143 | Die dargebotene Hand | The helping hand | La main tendue | Telefono amico | 143 |
147 | Telefonhilfe für Kinder und Jugendliche | Telephone support for children and kids | Ligne d'aide aux enfants et aux jeunes | Linea per bambini e giovani | 147 |
To table of contents |
Number | Deutsch | English | Français | Italiano | Number |
---|---|---|---|---|---|
1811 | Auskunft Inland | Inquiries for Switzerland | Renseignements pour la Suisse | Informazioni per la Svizzera | 1811 |
1151 | Internationale Auskunft für Oesterreich | International inquiries for Austria | Renseignements internationaux par Austriche | Informazioni internazionali per Austria | 1151 |
1152 | Internationale Auskunft für Deutschland | International inquiries for Germany | Renseignements internationaux par Allemagne | Informazioni internazionali per Germania | 1152 |
1153 | Internationale Auskunft für Frankreich | International inquiries for France | Renseignements internationaux par France | Informazioni internazionali per Francia | 1153 |
1154 | Internationale Auskunft für Italien | International inquiries for Italy | Renseignements internationaux par Italie | Informazioni internazionali per Italia | 1154 |
1159 | Internationale Auskunft für die übrigen Länder | International inquiries for other countries | Renseignements internationaux concernant les autres pays | Informazioni internazionali concernenti altri Paesi | 1159 |
1141 | Internationale Vermittlung | International operator | Commutation internationale | Commutazione internazionale | 1141 |
1144 | Nationale Vermittlung für Mobiltelefone | National operator for cellular phones | Commutation nationale (Mobile) | Commutazione nazionale (Mobile) | 1144 |
To table of contents |
Number | Deutsch | English | Français | Italiano | Number |
---|---|---|---|---|---|
161 | Sprechende Uhr | Talking clock | Horloge parlante | Ora esatta | 161 |
162 | Wetterprognosen | Weather forecast | Prévisions météorologiques | Previsioni del tempo | 162 |
163 | Strassenzustand, Verkehrsinformationen | Road conditions and traffic news | Etat des routes, informations sur la circulation routière | Stato della strada, informazioni sul traffico | 163 |
164 | Sportresultate, Gewinnzahlen und -quoten | Sport results, lottery results | Résultats sportifs, Chiffres gagnants / répartition des gains | Risultati sportivi, numeri vincenti / quote vincenti | 164 |
175 | Störungsannahme | Telephone fault assistance | Enregistrements des dérangements | Accettazione guasti | 175 |
187 | Lawinenbulletin, aktuelle Wettermeldungen | Avalanche report, weather conditions | Bulletin des avalaches, Informations météorologiques | Bollettino delle valanghe, Informazioni sul tempo attuale | 187 |
1600 | Regionale Informationen | Local information | Informations regionale | Informzioni regionale | 1600 |
0900 77 hh mm | Automatischer Weckdienst: Ersetzen Sie hh mit der Stunde und mm mit der Minute der gewünschten Weckzeit Beispiel: Wenn Sie um 07:45 Uhr geweckt werden möchten, wählen Sie 0900 77 0745 |
Automated wake up call: Replace hh with the hour, mm with the minute of the time you wish to be called. Example: If you wish to be called at 7 45 AM, dial 0900 77 0745 |
Service automatique de réveil: Composer le 0900 77 suivi des quatre chiffres de l'heure du réveil. Par example 0900 77 0745 pour être réveillé à 07 h 45 |
Servizio automatico di sveglia | 0900 77 hh mm |
To table of contents |
Telephony in Switzerland was de-monopolized during the last decade of the 20th century. Before that, telephony and telecommunication services in Switzerland were provided by the government through the PTT ("Post, Telefon, Telegramm" - Postal services, Telephony, Telegraphy). The PTT has been divided into the postal service (Post) and the telecommunication services (swisscom). Both companies are now organized as a "Aktiengesellschaft" (public limited company), but the government still holds the majority of the shares.
In the area of telecommunication, there are now a number of private companies which also offer their services within Switzerland, including Orange and Sunrise.
Switzerland is divided into about 20 areas, called "Vorkennzahlenbereiche" (originally geographical areas with the same area code). A phone number consists of the area code and a local phone number. The area code has three digits and starts with a zero, such as 022 for Geneva. The local phone number has usually 7 digits, but there are numbers with only 5 or 6 digits.
Since May 1 2002, the area code is now part of the phone number. The area code has lost its true meaning and must now be dialed even if calling a phone number within the same area. However, when calling one of the emergency, operator or service phone numbers listed above, no area code applies.
In addition, there are some area codes not assigned to a particular geographical area, but which have special meanings:
Area codes in Switzerland (click on the image to enlarge):
Note 1: The area code 01 for Zürich was replaced by 043 and 044.
Note 2: The area code is now part of the local phone number. The geographic assignment will fade over the years because people will keep their phone number when they move even if they leave the area where the area code belonged to.
International calls from Switzerland to any country do not require operator assistance. For international calls dial 00 (zero zero), the country code, the area code plus the local phone number. Please note that in some countries, the leading zero of the area code must not be dialed.
International calls to Switzerland are fully automated and do not require operator assistance in Switzerland. However, an operator may be required in the origin country. To call a number in Switzerland, dial what ever is required for an international call, such as 00 (zero zero), then 41 (country code for Switzerland), then the phone number without the leading zero of the area code.
Example: Lets assume you wish to call TRAMsoft GmbH, located in Hittnau (area code 044) with 995 1570 as their local phone number. In addition, lets assume you have to dial 00 (zero zero) for an international call.
Then you have to dial 0041 44 995 1570
Cellular phones registered in Switzerland have their own area code. In the early days of mobile telephony, it used to be 086, now it is 076, 078 or 079 depending on the provider. Coverage depends on the provider. swisscom covers most of the country, the privately owned companies are building up their network, but cover at least the large cities, such as Zürich, Bern, Basel, Geneva and so on.
To table of contents |
Home | Administration | Cantons | Culture | Economy | Education | Geography | History | Statistics | Various | FAQ | Index | Search
www.about.ch is brought to you by TRAMsoft GmbH The company for hi-tech watches, global positioning systems (GPS) and mobile computing (This document does not require any browser specific features and is compliant with the W3C standard "HTML 4.01 Transitional") phone_numbers.html / 14-May-2013 / reto ambühler |